воскресенье, 22 июня 2014 г.

Три летних кокеши

Мариваннна


Маленькая Муся Эдмундовная


Елизавета Потаповна 


Все девочки любят клубнику, варенье из малины и лимонный шнапс.
Из любой вечеринки легко сделают утренник.
Вышивают крестиком. Особенно Муся

понедельник, 16 июня 2014 г.

Платошка — недолис и ....

и пароход.... Ну.... почти.
Это у меня получился незаметный перегиб и некоторое легенькое преувеличение для создания более полной картины мира жизни Платона.
На самом деле, большую часть времени недолис живет на карамельно-сливочном ходу, предпочитая конфетки всяким там картошкам-пюре с селедкой.


Платошка очень стыдливый и застенчивый зверек. Про него и его удивительную скромность могли бы слагать легенды разные народы всяких стран, если бы хоть раз обратили внимание на его персону.


Даже классная руководительница заметила Платона только на выпускном балу, после того как от усталости упала под стол.
Так же незаметно недолис закончил университет, аспирантуру и получил Нобелевскую премию по биологии.


Платон зашифровал расшифрованный Карлом Риттером фон Фришем механизм передачи информации пчелами, так называемый "танец пчел".


Почти награжден медалями и орденами Правительства и Министерства Образования науки.
В свободное время вяжет крючком. 

Платошка

 В прошлом июне, сразу же вслед за иммигрантом в Гродно и по совместительству недолисом Филом, большим любителем смородины, появился на свет Платошка, младший недолисовый брат.
Целый год и немного больше Платон устраивал засады, выпадая на меня из шкафа. Каждый раз после нападения я смотрела на этого недолиса и понимала, что он настоящий недо.
Только не лис, а делыш.


Говоря проще—он мне недонравился и вызывал противоречивые чувства.
После очередного падения Платона на ногу, я поняла, что это намек и надо принимать меры.
И так...... "ахалай-махалай" ..."бим-салябим" и "барбамия-кергуду"!
Платошка во всей своей красе:


вторник, 3 июня 2014 г.

Как сшить худеньких sarubobo

Кто такие sarubobo и с чем их едят какие они бывают можно узнать в МК "Как сшить мягеньких, толстеньких sarubobo в шапочках".
Повторюсь: "sarubobo " в переводе с японского означает "детеныш обезьяны" и традиционно не имеет черт лица. На мой взгляд именно эти худенькие игрушки-талисманчики больше похожи на обезьянок.


понедельник, 2 июня 2014 г.

Как сшить мягеньких, толстеньких sarubobo в шапочках

Давным-давно в далекой Японии старенькие бабушки делали sarubobo для своих внуков и дочерей. Детям он служил талисман, был утешением, игрушкой и защитой от неведомых маленьких страхов. Для девушек — оберегом для счастливого дома и легких родов.
Sarubobo, в переводе с японского означает "детеныш обезьяны" и традиционно не имеет черт лица.  Каждый, в зависимости от настроения, может представить себе любое выражение на мордочке своей игрушки.